Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela I 12:23

גַּ֣ם אָנֹכִ֗י חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵחֲטֹ֣א לַֽיהוָ֔ה מֵחֲדֹ֖ל לְהִתְפַּלֵּ֣ל בַּעַדְכֶ֑ם וְהוֹרֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔ם בְּדֶ֥רֶךְ הַטּוֹבָ֖ה וְהַיְשָׁרָֽה׃

A co mnie się tyczy, dalekiem niechaj to będzie ode mnie, abym zgrzeszył Wiekuistemu, a zaprzestał modlić się za wami, raczej wskazywać wam będę drogę dobrą i właściwą. 

Rashi on I Samuel

And as for me, far be it from me. Since you will do your part by returning to 'ה, I also, far be it from me to stop praying on your behalf.14 From this verse, the Gemara in Maseches Berachos 12b, derives, that if a person knows that his prayers will be answered if he prays for mercy for his fellow but refrains from doing so, he is considered to have sinned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset